In so doing, the Council itself will need to develop and apply new and effective working methods. This is necessary so as to ensure that the progress of the Union of 25 is not at a snail’s pace.
|
Per a fer-ho, el Consell necessitarà desenvolupar i aplicar nous mètodes de treball més eficaços, a fi que la Unió dels 25 no avanç a pas de tortuga.
|
Font: Europarl
|
Enjoy the route at a slower pace.
|
Gaudeix de la ruta a ritme més pausat.
|
Font: MaCoCu
|
Consequently, cities have been growing at a rapid pace.
|
En conseqüència, les ciutats han estat creixent a un ritme ràpid.
|
Font: MaCoCu
|
The Sagrada Família is advancing at a promising pace.
|
Les obres de la Sagrada Família avancen a un ritme prometedor.
|
Font: MaCoCu
|
Visit conscientiously, visit at another pace
|
Visita amb consciència, visita a un altre ritme
|
Font: MaCoCu
|
The horse trotted around the field at a brisk pace.
|
El cavall va trotar pel camp a pas ràpid.
|
Font: Covost2
|
The tide rushed into the estuary at a menacing pace.
|
La marea es va precipitar cap a l’estuari a un ritme amenaçador.
|
Font: Covost2
|
A space for living and studying at your own pace.
|
Un espai per a viure i estudiar al teu ritme.
|
Font: MaCoCu
|
Since then, the port has developed at a rapid pace.
|
Des de llavors, el port s’ha desenvolupat a un ritme ràpid.
|
Font: wikimedia
|
Albeit at a slow pace, things seem to be changing.
|
Tot i que a un ritme lent, sembla que les coses estan canviant.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|